Pinocchio, Chapter 25 : Advice from the Good Fairy匹诺曹,第25章:来自善良仙女的忠告
If Pinocchio cried much longer, the little woman thought he would melt away, so she finally admitted that she was the little Fairy with Azure Hair.
好心的小妇人起先说她不是那位天蓝色头发的小仙女。可后来看到识破了,也不想再把这场喜剧继续演下去,终于承认她就是小仙女,她对匹诺曹说:
“You rascal of a Marionette! How did you know it was I?” she asked, laughing.
“你这木头小鬼!你怎么认出是我的?”
“My love for you told me who you were.”
“我热爱您,就认出是您了。”
“Do you remember? You left me when I was a little girl and now you find me a grown woman. I am so old, I could almost be your mother!”
“你记得吗?你扔下我的时候,我还是个小姑娘,可你现在碰到我,我已经是个妇人了。我简直可以做你的妈妈了,”
“I am very glad of that, for then I can call you mother instead of sister. For a long time I have wanted a mother, just like other boys. But how did you grow so quickly?”
“那我太高兴了,这样我就不是叫您姐姐,而要叫您妈妈了。多少日子以来,我一直想跟所有的孩子那样有个妈妈!……可您怎么会长得这样快的?”
“That’s a secret!”
“这是一个秘密。”
“Tell it to me. I also want to grow a little. Look at me! I have never grown higher than a penny’s worth of cheese.”
“告诉我吧。我也想长大一点。您没看到吗?我还是跟一个子儿的干酪那么高。”
“But you can’t grow,” answered the Fairy.
“可你不会长大。”仙女回答说。
“Why not?”
“为什么?”
“Because Marionettes never grow. They are born Marionettes, they live Marionettes, and they die Marionettes.”
“因为木偶是从来不长大的。他们生下来是木偶,活着是木偶,死了也是木偶。”
“Oh, I’m tired of always being a Marionette!” cried Pinocchio disgustedly. “It’s about time for me to grow into a man as everyone else does.”
“噢!我老做木偶都做腻了!”匹诺曹拍着后脑勺大叫着说,“我现在要变人,跟所有人一样的人。”
“And you will if you deserve it–”
“你会变人的,如果你配得上变人的话……”
“Really? What can I do to deserve it?”
“真的吗?怎么办才配得上呢?”
“It’s a very simple matter. Try to act like a well-behaved child.”
“容易极了,只要你一直做个好孩子。”
“Don’t you think I do?”
“噢,我不是个好孩子吗?”
“Far from it! Good boys are obedient, and you, on the contrary–”
“根本不是!好孩子听话,可你正好相反……”
“And I never obey.”
“我从来不听话。”
“Good boys love study and work, but you–”
“好孩子爱读书爱干活,可你……”
“And I, on the contrary, am a lazy fellow and a tramp all year round.”
“正好相反,我一年到头偷懒,吊儿郎当。”
“Good boys always tell the truth.”
“好孩子向来说真话……”
“And I always tell lies.”
“可我向来说假话。”
“Good boys go gladly to school.”
“好孩子高高兴兴去上学……”
“And I get sick if I go to school. From now on I’ll be different.”
“可学校叫我肚子疼。不过从今以后,我要改变我的生活。”
“Do you promise?”
“你答应我这样做吗?”
“I promise. I want to become a good boy and be a comfort to my father. Where is my poor father now?”
“我答应你这样做。我要变成一个好孩子,我还要成为我爸爸的安慰……这会儿我可怜的爸爸在哪儿呢?”
“I do not know.”
“我不知道。”
“Will I ever be lucky enough to find him and embrace him once more?”
“我还能看见他和拥抱他吗,我有这份福气吗?”
“I think so. Indeed, I am sure of it.”
“我相信你有,而且我保证。”
At this answer, Pinocchio’s happiness was very great. He grasped the Fairy’s hands and kissed them so hard that it looked as if he had lost his head. Then lifting his face, he looked at her lovingly and asked: “Tell me, little Mother, it isn’t true that you are dead, is it?”
匹诺曹听了这个回答,高兴得抓住仙女的手发疯似地吻起来。接着他抬起头,亲热地看着仙女问道:“告诉我,好妈妈,你不是真死了吧?”
“It doesn’t seem so,” answered the Fairy, smiling.
“好像不是,”仙女微笑着回答。
“If you only knew how I suffered and how I wept when I read ‘Here lies–‘”
“你知道我当时多么伤心,觉得喉咙都堵住了,一个字一个字地读:‘这里安眠着……’”
“I know it, and for that I have forgiven you. The depth of your sorrow made me see that you have a kind heart. There is always hope for boys with hearts such as yours, though they may often be very mischievous. This is the reason why I have come so far to look for you. From now on, I’ll be your own little mother.”
“我知道,因此我就原谅你了。你的伤心是真诚的,这使我知道,你有一顾善良的心。一个孩子有颗善良的心,即使有点顽皮,有些不好的习惯,总还是有希望,就是说,总是可以希望他重新走上正路的,因此我跟到这儿来找你。我要做你的妈妈……”
“Oh! How lovely!” cried Pinocchio, jumping with joy.
“噢!多美啊!”匹诺曹大叫,高兴得跳起来。
“You will obey me always and do as I wish?”
“你要听我的话,永远照我对你说的话去做。”
“Gladly, very gladly, more than gladly!”
“我愿意,我愿意,我愿意!”
“Beginning tomorrow,” said the Fairy, “you’ll go to school every day.”
“从明天开始,”仙女往下说,“你就去上学。”
Pinocchio’s face fell a little.
匹诺曹马上不那么高兴了。
“Then you will choose the trade you like best.”
“然后选择一种你喜欢的手艺或者工作……”
Pinocchio became more serious.
匹诺曹脸都板起来了。
“What are you mumbling to yourself?” asked the Fairy.
“你牙齿缝里咕噜些什么,”仙女用不高兴的口气问他。
“I was just saying,” whined the Marionette in a whisper, “that it seems too late for me to go to school now.”
“我说的是……”木偶低声叽叽叫着说,“现在才去上学,好像晚了点……”
“No, indeed. Remember it is never too late to learn.”
“一点也不晚,我的宝贝。你记住了,读书学习是永远不会晚的。”
“But I don’t want either trade or profession.”
“可我不想干手艺或工作什么的……”
“Why?”
“为什么?”
“Because work wearies me!”
“因为我觉得干活太累。”
“My dear boy,” said the Fairy, “people who speak as you do usually end their days either in a prison or in a hospital. A man, remember, whether rich or poor, should do something in this world. No one can find happiness without work. Woe betide the lazy fellow! Laziness is a serious illness and one must cure it immediately; yes, even from early childhood. If not, it will kill you in the end.”
“我的孩子,”仙女说,“说这种话的人,最后差不多不是进监狱就是进医院。告诉我,一个人不管生下来是穷是富,在这个世界上都得做点事,干上一行,都要劳动。懒惰没有好结果!懒惰是一种最坏的毛病,必须马上从小治好。要不,大了就再也治不好了!”
These words touched Pinocchio’s heart. He lifted his eyes to his Fairy and said seriously: “I’ll work; I’ll study; I’ll do all you tell me. After all, the life of a Marionette has grown very tiresome to me and I want to become a boy, no matter how hard it is. You promise that, do you not?”
这番话打动了匹诺曹的心。他高兴地又抬起头来,对仙女说:
“Yes, I promise, and now it is up to you.”
“我要学习,我要干活,你对我怎么说我就怎么做,一句话,木偶的生活我过腻了,我无论如可要变成一个孩子。你答应我了,不是吗?”
在很久以前,有一个农夫,养了许多羊,可是因为羊舍的设计太过简陋,因此羊不是被偷就是自己跑掉, 农夫为此非常头疼。 找儿童故事听睡前故事,dy456.com儿童故...
1,唏哩呼噜想要一辆自行车小猪唏哩呼噜看见小猴子皮皮在路上骑自行车,高兴地跑上去说:“皮皮,让我骑骑自行车,好吗?”小猴子皮皮下了自行车。小猪还当是小猴子要让他...
今天,豆豆和好朋友们约好一起放风筝。 找儿童故事听睡前故事,dy456.com儿童故事大全 豆豆早早的来到了草地上,他带着一只章鱼风筝。 没一会儿,琪琪也来了,...
很久以前,在埃及的开罗,住着一个生活优渥的珠宝商人,而他的邻居却是个贫如洗的渔夫。渔夫家里,妻儿父母,老老少少,都要由他来赡养。为了生活,穷渔夫整日辛辛苦苦,忙...
癞蛤蟆来到青蛙家串门, 青蛙刚一打开门,癞蛤蟆惊叫起来: 找儿童故事听睡前故事,dy456.com儿童故事大全 青蛙哥哥,你的脸色太绿了! 我的脸本来就是绿色的...
更新了《狡猾的狐狸骗肉》,小朋友们,赶紧来阅读学习吧。一天,狮子叼着肉与狐狸见面了。“狮子!快把肉交出来!”狐狸骄傲的说。“不交!”狮子把肉放下说,“再说了,你...
小猪的裤子的故事 动物学校上早读的时候,山羊老师有事外出了。 班长小熊坐在讲桌前组织小动物们读书,全班的小动物们基本都到了,就剩懒惰的小猪座位还空着,他肯定又睡...
小刺猬迷路的故事 从前有一个小森林。里面有一群刺猬,其中有一只小刺猬对外面很好奇,每次都想去外面,但是他的妈妈不同意。有一次偶然的机会,妈妈不在家,小刺猬一溜灰...
矢车菊开花了的故事 矢车菊开花了。 蓝蓝的矢车菊,一簇簇、一丛丛,开满了山野。风儿吹来,多像奔腾不息的海浪
果冻小人奥利佛的故事 奥利佛是用木莓果冻做成的小人,他有一具透明的身体,软绵绵、滑溜溜的。他和妈妈、姐姐们(她们可都是真正的人)幸福地生活在一起。 一天,奇胖无...
睡前故事有只小猪,大家都叫他“摇头小猪” 小猪其其有个外号,叫摇头小猪,这是为什么呢? 园里,大象老师请每个上台唱一首歌,小猫边跳边...
鬼逼禅师,本来是个专门赶经忏的和尚,每每忙到三更半夜,才踩着月光归去。某一晚,他刚赶完一堂经忏,回程中路过一户人家,院子里的狗不断地向他咆哮着,他听到屋子里传来...
在一片大森林里,住着母猫莉莉太太。 有一天,莉莉太太生了一只小猫,于是请来老虎当教母。 她说:老虎是我们的近亲,见多识广而且头脑聪明,能教好我儿子,帮它在世界上...
小河里飘着一只绿色的小纸船,哇!好漂亮的小纸船。小猴说着就往水里跳。哎哟,不好!小猴一屁股坐到了水里。 找儿童故事听睡前故事,dy456.com儿童故事大全 不...
想飞的石头的故事 有一块石头在深山里寂寞地躺了很久,它有一个梦想:有一天能够像鸟儿一样飞上天空。当它把自己的理想告诉同伴时,立刻招来同伴们的嘲笑:“瞧瞧,什么叫...
小明小虎小狗的故事 小明和小虎还有小狗是一个班级的同学,因为三个人都喜欢踢足球,有了共同的话题,他们三个就成了好朋友,一次足球比赛,小明不小心绊倒了小虎,连忙说...
竹子用了4年的时间,仅仅长了3cm,在第五年开始,以每天30cm的速度疯狂的生长,仅仅用了六周的时间就长到了15米。其实,在前面的四年,竹子将根在土壤里延伸了数...
夜空很亮,星星们眨着明亮的眼睛,美极了。青蛙指着一颗星星说:呱呱,要是我能摘到那颗星星就好了,我要把它贴在额头上。绵羊指着一颗星星说:咩咩,要是我能摘到那颗星星...
老爷爷的一棵榕树的故事 有个种树的老爷爷,有一棵好大好大的榕树。 每天,老爷爷都在榕树下乘凉。 有一天,老爷爷不来乘凉了? 树上的蝉儿说:“知道吗?知道吗?种树...
蚂蚁与石墙的故事 有一只小小的蚂蚁慢慢在石墙边的小路上爬着,石墙对蚂蚁说:“嗨!小不点,你爬来爬去干嘛哪?” 小蚂蚁低着头说:“我在寻找你身上的空隙,我要在你的...