卡吕冬的国王俄纽斯虔诚地以丰收季节的新鲜果物献祭神衹:谷物献给墨忒耳,葡萄献给巴克科斯,油料献给雅典娜,每位神衹都有相应的祭品。可是他却忘掉了给狩猎女神阿耳忒弥斯献祭。她的祭坛前没有供品,也没有缭绕的烟火。女神十分生气,她决定对冷漠她的人报复。女神朝卡吕冬的原野上放出一头巨大的野猪。它血红的眼睛里喷射出熊熊的火焰,它宽阔的背上竖着坚硬的鬃毛,粗大锐利的獠牙如同象牙一般。这野猪在庄稼地肆意践踏,连枝带叶地把葡萄和橄榄吞吃掉。牧人和牧羊狗看到它都赶紧躲开,根本无法保护他们的羊群。

野猪成了可怕的妖怪。
国王的儿子墨勒阿革洛斯挺身而出,召集一批猎人和猎犬来捕杀这头凶恶的野猪。他邀请全希腊最勇敢的人前来围猎。其中有亚加狄亚的女英雄阿塔兰忒,她是伊阿李斯的女儿,幼年时被遗弃在树林里,由一头母熊哺乳。后来,她被猎人发现带回,将她抚养成人。从此她就以树林为家,靠狩猎为生,出落成一位漂亮的女子,但对男人却十分厌恶。她拒绝一切靠近她的男人。有两个半人半马的妖怪企图在荒野之中追求她,也被她用弓箭射杀。因为她喜欢狩猎,所以现在只好不避男女之嫌了。她把头发挽成发髻,肩上挂着象牙色的箭袋,右手执弓,脸色红润,在男人眼里像美女,在女郎眼里像美男子。墨勒阿革洛斯看到她人品出众,心里想:“能够娶她为妻的男人该是多么幸福啊!”但他没有时间再想下去,因为危险的狩猎已迫在眉睫,再也不能拖延了。
猎人们来到一座沿山坡逶迤而上的古老的森林里,有的布罗网设陷阱,有的放开猎犬,有的寻觅野猪的踪迹。现在,他们来到一座峻峭的山谷,山谷里长满了浓密的芦苇和水杨,野猪就躲在这里。它被猎犬的狂吠声惊起,窜了出来,冲断了数不清的树木。猎人们齐声呼喊,紧紧抓住长矛,但野猪看到前面人多,便避开他们,朝斜里冲刺过去,猎人们赶紧追过去,朝它投掷矛枪和飞镖,可是这一切只能擦破它的硬皮,使它激怒,野性大发。它瞪着冒火的眼睛重新转过头来,扑向猎人,顿时冲倒了三个猎人,他们当场被踩死。阿塔兰忒及时赶到,弯弓搭箭,朝着野猪射去一箭,射中它的耳根。猪鬃上第一次染上了血迹。墨勒阿革洛斯看到野猪受了伤,立即把这消息告诉了猎人们。男人们见一个女人竟抢在他们前面立了功,感到很羞愧,他们立刻跳起身子,把长矛和飞镖朝野猪掷去。可是这一阵雨点似的乱发竟没有一支击中野猪。现在一位亚加狄亚人双手举着一柄利斧,愤怒地扑上去,可是还没砍到野猪,就被野猪的獠牙拱翻在地,送了性命。这时,伊阿宋也投去一矛,没有击中野猪,却打中了一条猎狗。墨勒阿革洛斯连投两矛,第一矛落在地上,第二矛正好击中猪背。野猪兽性大发,在原地暴躁地打转,口中喷吐着鲜血和白沫。墨勒阿革洛斯赶上去,举起长矛,刺进野猪的脖子。猎人们纷纷举矛刺杀,野猪身上被戳成蜂窝似的,它挣扎了一下,倒在血泊之中。墨勒阿革洛斯一只脚踩着它的头,用剑连毛带肉地剥下了猪皮。他把猪皮连同猪头一起送给勇敢的阿塔兰忒,对她说:“收下战利品吧!按理说它应该归我,可是更大的一份荣誉应该归于你!”
猎人们却愤愤不平,认为她不该享受这份荣誉。墨勒阿革洛斯的几个舅舅更是不服,他们站到阿塔兰忒的面前,挥舞着拳头,说:“放下手中的战利品,你别想得到这份猎物,它是属于我们的!”说着他们一把抢过猎物扬长而去。墨勒阿革洛斯受不了这样的侮辱,咆哮道:“你们这些强盗!”他挺起长矛就朝他的一个舅舅刺了过去,第二个舅舅还没明白是怎么回事时,墨勒阿革洛斯的长矛也刺进了他的胸膛。
墨勒阿革洛斯的母亲阿尔泰亚听说儿子围猎得胜非常高兴。她立即前往神庙给神衹献祭表示感谢。途中,她看到抬来的却是两个兄弟的尸体。阿尔泰亚匆忙赶回宫殿,穿上丧服。当她听说凶手是自己的儿子墨勒阿革洛斯时,她才强忍着泪水,将悲哀变成了仇恨,思量着要替兄弟们报仇,她想起墨勒阿革洛斯生下没几天,命运三女神曾来到她的床前。“你的儿子将成为一个勇敢的英雄,”第一位女神预言说。“你的儿子寿命像……”第二位女神还没有说完,第三位女神就接过了话头:“像炉子上的木柴一样,直到被火烧完。”三位命运女神刚刚离开,阿尔泰亚连忙把木柴从火中取出来,用水浇灭,然后藏在密室里。现在她在复仇的愤怒中,又想起这木柴,于是立即走进密室,她吩咐仆人架起木柴生好炉子,火焰熊熊燃起。阿尔泰亚的内心里母子之爱和手足之情在激烈地冲突着。她四次伸手,要将木柴扔进火中,却又四次把手缩了回来。终于,兄弟的情谊战胜了母爱。她呼喊了一声:“啊,复仇女神哟,请你们望着火中献给你们的祭品吧!还有你们,我的兄弟们,你们的亡灵哟,也看看我在为你们在干什么事吧!一颗母亲的心已经破碎。不久,我也跟你们而去。”说着,她闭上眼睛,用一只颤抖的手将木柴投进熊熊的烈火中。
墨勒阿革洛斯这时正在回城的途上。突然他感到内心有如火烧般的灼痛。刚到宫殿,他痛得难以忍受,一头倒在床上。他竭力地挣扎着,心里十分羡慕那些凯旋的猎人们。他们一个个兴高采烈,庆祝狩猎的胜利。墨勒阿革洛斯在痛苦中呼叫他的兄弟,他的妹妹,他的年迈的父亲和母亲,而他的母亲还呆呆地站在火堆旁,一双迟钝的眼睛看着烈火在焚烧木片。儿子的痛苦随着木片的燃烧而剧烈。最后,当木柴烧成灰烬时,他的痛苦消失了,他的生命也结束了。父亲、姐妹和全卡吕冬的人都为失掉了这位英雄而悲哀。只有母亲不在那里,她已经死在火堆旁了。

伊阿宋和两位同伴立即从座位上站起身来,佛里克索斯的儿子中只有阿耳戈斯愿意跟他们走,他们离开了宫殿。美狄亚的目光透过面纱注视着伊阿宋,她的灵魂早已跟着他一路去了。...

潘狄翁是从泥土中生出的厄里克托尼俄斯和帕茜特阿女神所生的儿子,他后来成了雅典的国王。潘狄翁娶了漂亮的女水神策雨茜泼,她生下双生子厄瑞克透斯和波特斯,还生下两个女...

雅典的军队凯旋进城,伊俄拉俄斯又恢复了老年人的模样,他把捆住手脚的欧律斯透斯带到赫拉克勒斯的母亲面前。你终于来了!老妇人一见欧律斯透斯,愤怒地斥责他,神衹的惩罚...

听到神谕的残酷内容,集合在广场上的雅典市民也发出悲叹声和哀怨声,声音响得一直传到了国王的内宫。国王得摩丰在逃亡者进入雅典后不久,便把赫拉克勒斯的年老体衰的母亲阿...

《奥德赛》讲述了希腊神话中的英雄奥德赛(奥德修斯与荷马史诗)在特洛伊战争中获胜后的故事,以及返乡途中的冒险故事。 回家的路上,我经历了灾难。 希腊神话和传说...

忒修斯正处在他命运的转折点。在他年轻时,他把弥诺斯的女儿阿里阿德涅从克里特岛带走,而她的小妹妹淮德拉也跟着她一起出走,因为她不想离开他们。后来,阿里阿德涅被酒神...

美狄亚听了姐姐的询问,羞得脸上泛起一阵红晕。她欲言又止,最后爱情使她鼓起勇气。她巧妙地绕了一个弯子,机敏地说:卡尔契俄珀,我心里难受,是为你的儿子担忧,我怕父亲...

黎明时,他们饮宴才结束。阿耳戈英雄继续他们的航程。经历了几次冒险,他们来到俾斯尼亚的对岸抛锚休息,英雄阿革诺耳的儿子菲纽斯住在这儿。因为他滥用了阿波罗传授给他的...

赫拉克勒斯被召唤上天后,亚各斯的国王欧律斯透斯再也用不着畏惧他了。于是,他殚思竭虑,对大英雄的子孙们进行报复。他们大都跟赫拉克勒斯的母亲阿尔克墨涅生活在一起,住...

赫拉克勒斯在伯罗奔尼撒半岛作出了许多英雄业绩后,又来到埃陀利来和卡吕冬,找到国王俄纽斯。俄纽斯的女儿得伊阿尼拉,长得非常美丽,迷人,引得求婚者找上门来,她因此被...

阿耳戈英雄们在岛上受到热情的接待,他们正想松弛一下,好好休息休息,这时科尔喀斯人的船队又绕道而来,突然出现在海边,大批的人上了岸。他们要求把美狄亚带回故乡,如果...

缪斯(希腊语:Μουσαι;拉丁语:Musae;英语:Muses)是希腊神话中古代九位艺术与科学女神的总称。 它们代表了世代相传的音乐和舞蹈传统。 用诗歌表达的...

尼俄柏是个骄横的女人,她的丈夫安菲翁是底比斯的国王。缪斯女神送给他一把漂亮的古琴,琴声美妙,他弹奏的时候,连砖石竟也自动地粘合起来,建起了底比斯的城墙。尼俄柏的...

赫拉克勒斯的第八项任务是要把狄俄墨得斯的一群牝马带回迈肯尼。狄俄墨得斯是战神阿瑞斯的儿子,又是好战的皮斯托纳人的国王。他养了一群凶猛狂野的牝马,必须用铁链子紧锁...

忒修斯从哈得斯的地狱里回来后,成了一位严肃的老人。他听到海伦被她的哥哥救了回去,反而如释重负,因为他为从前的行为感到惭愧。他虽然重新执政,但国内一片混乱,梅纳斯...

赫拉克勒斯的子孙们经过不懈的努力和征战,终于征服了伯罗奔尼撒。他们给先祖宙斯设立了三座神坛,举行献祭。然后他们抽签瓜分半岛上的城市。第一签分亚各斯,第二签分拉西...

国王安菲特律翁从盲人占卜者的口中知道儿子天赋极高,他决心让儿子享受配做一个英雄的教育。他聘请了各地英雄给年轻的赫拉克勒斯传授种种本领。他亲自教他驾驶战车的本领;...

在希腊神话中,有一位众神之王,名叫宙斯。 罗马名字是Jupiter,也是Jupiter的英文名词。 宙斯这辈子喜欢做两件事:第一是变身成各种形态和各种女人,呵呵...

命运并不让人长久地沉浸在悲哀之中。国王和雅典人以崇敬的目光望着赫拉克勒斯的女儿玛卡里阿远去。她的身影刚消失,一个使者带着愉快的神情,飞快地向神坛跑来。伊俄拉俄斯...

克里特的国王弥诺斯答应海神波塞冬,要把海里出现的第一个动物当作祭品献给他,因为弥诺斯认为在他的领土内没有一种动物值得献给这位伟大的神灵。波塞冬很受感动,特地让一...