曹丕《寡妇诗》序言与注释

0人浏览日期:2021-12-24 16:03:20
  历史一直都是大家晶晶乐道的话题,今天国历史频道就给大家来说说三国,如果有什么问题欢迎大家讨论

  寡妇诗〔1〕

  【序】

  友人阮元瑜〔2〕早亡,伤其妻孤寡,为作此诗。

  【原文】

  霜露纷兮交下〔3〕,木叶落兮凄凄〔4〕。

  候鴈叫兮云中〔5〕,归燕翩兮徘徊〔6〕。

  妾心感兮惆怅,白日急兮西颓〔7〕。

  守长夜兮思君,魂一夕兮九乖〔8〕。

  怅延伫兮仰视〔9

  生子当如孙仲谋,刘景升儿子,豕犬而---演义中曹操原话 ----曹操

〕,星月随兮天回〔10〕。

  徒引领兮入房〔11〕,窃自怜兮孤栖〔12〕。

  愿从君兮终没〔13〕,愁何可兮久怀〔14〕。

  【注释

  〔1〕《寡妇诗》是作者在友人阮元瑜死后,伤其遗孀孤寡而作的。据《三国志·王粲传》裴松之注,阮瑀卒于建安十七年(212年)。诗当作于此后不久。

  〔

  勇将不怯死以苟免,壮士不毁节以求生 ----罗贯中

2〕阮元瑜:阮瑀字元瑜,陈留人。“建安七子”之一。曾为曹操的司空谋祭酒,管书记。当时的军国书檄,多出自他和陈琳的手笔。

  〔3〕纷兮交下:言秋季霜和露水交错着纷纷降下。

  〔4〕木叶:树叶

  〔5〕候鸟:随季节不同作定时迁徙而变更栖居地区的鸟类。如雁等。

  〔6〕翩:飞

  〔7〕颓:落

  〔8〕乖:背戾,不和谐。此句言悲痛至极而失魂落魄。九乖,言失魂之极。

  〔9〕延伫:久立,引颈而望。

  〔10〕天回:天的回旋,运转。

  〔11〕徒:白白地,空空地。引颈:伸长脖颈,形容殷切期盼。

  〔12〕孤栖:指人独宿无侣。

  〔13〕终没:逝去,死掉。

  〔14〕何可:怎么能够。此句言:夫死孀居,怀夫之情怎么能够长久承受得了。

相关人物:阮瑀 王粲 陈琳 曹丕 曹操 

欢迎大家继续关注三国历史频道,阅读更多三国故事/历史/人物事件!
老木匠智斗黄鼠狼忽略的智慧恐怖墓葬神药“贺阿忙”山羊老师的眼镜的故事异闻之归阳酿狼和狈的故事医学院的学生不怕鬼王八背锅记不要踩井盖知县招辱大树和小草小狐狸的红树叶华佗求学庸人自扰的故事青蛙要找幸福百尺竿头,更进一步乌鸦与蛇晋武帝巩固政权谈谈姜维九伐中原的执着追求搜狗CEO王小川:“挂掉那天,才是终点”用两个月做到最好的自己——高考倒计时60天写给高三学生一决雌雄的故事一个女皇的故事央视春晚看腻了,看看三国春晚吧白蛇与许仙卑鄙的徐庶瘸腿夫妇五十年野狐岭艳遇粗心的小狮子