曹丕《杂诗(二首)》注释

0人浏览日期:2021-12-26 00:19:11
  三国历史一直都是大家晶晶乐道的话题,今天三国历史频道就给大家来说说三国,如果有什么问题欢迎大家讨论

  杂诗(二首)〔1〕

曹丕《杂诗(二首)》注释

  【其一】

  【原文】

  漫漫秋夜长,烈烈北风凉〔2〕。

  展转不能寐〔3〕,披衣起仿徨〔4〕。

  彷徨忽已久,白露沾我裳。

  俯视清水波,仰看明月光。

  天汉回西流〔5〕,三五正纵横〔6〕。

  草鸣何悲,孤雁独南翔。

  郁郁多悲思〔7〕,绵绵思故乡〔8〕。

  愿飞安得翼〔9〕,欲济河无梁〔10〕。

  向风长叹息,断绝我中肠。

  【注释】:

  〔1〕杂诗之名首先见于《昭明文选》所选的汉魏人诗,题目失传,暂称杂诗。唐人李善注云:“杂者,不拘流例,遇物即言,故云杂也。”本文所收的两首都是写游子思乡,应是拟古诗之作。汉末动乱频仍,人们朝不保夕,奔波流离更是常事。本诗同《古诗十九首》,从思想到形式、语言,都极其相似,代表汉末建安诗的艺术水平。

  〔2〕烈烈:风力强功。

  〔3〕展转:即”辗转“。这里指难以入睡时在床上翻来覆去睡不着的状态,寐,睡觉。

  〔4〕彷徨:徘徊。游移不定。

  〔5〕天汉:银河,回西流:银河由西南转西北,暗示夜深。

  庶如萤火之光,亮乃皓月之明也。

  〔6〕三五:泛指群星,三,指参星;五,指昂星。

  〔7〕郁郁:忧虑沉重。

  〔8〕绵绵:思缘悠长。

  〔9〕翼:翅膀。

  〔10〕济:渡河。梁:桥。

  【其二】

  【原文】

  西北有浮云〔1〕,亭亭如车盖〔2〕。

  惜哉时不遇,适与飘风会〔3〕。

  吹我东南

  尝思鹪鹩尚存一枝,狡兔犹藏三窟,何况人乎 ----罗贯中

行,行行至吴会〔4〕。

  吴会非我乡,安得久留滞〔5〕。

  弃置勿复陈〔6〕,客子常畏人〔7〕。

  【注释

  〔1〕浮云:漂浮的云。喻下文“客字”,即游子。《古诗十九首》:“浮云蔽白日,游子不顾返。”

  〔2〕亭亭:远而无依的样子。车盖:车篷,形如打伞。

  〔3〕飘风:暴风。

  〔4〕吴会:吴郡和会稽郡,即今江浙一带。吴本是秦代的会稽郡,后汉时又分为吴和会稽两郡。

  〔5〕留滞:滞留,停留。

  〔6〕弃置:放在一边。陈:述说。

  〔7〕客子:客居他乡之人。畏人:极言客子身居异乡的孤独不安心里。

相关人物:曹丕 

欢迎大家继续关注三国历史频道,阅读更多三国故事/历史/人物事件!

在职场中别怕问“蠢问题”陪伴宝宝入睡的童话故事小螃蟹学艺幸福的发卡三国时代的四大名驹蜘蛛小王子卖大蒜(真实的恐怖过往)云南文化故事感冒长什么样的故事亡妻在QQ里“复活”我不愿坐在替补席辛普森奶奶的后花园:小猫拉曼发现了什么逃家小兔之花园历险记在最坏的人生遇见你歧路亡羊的故事给准高三学生的一封信人生低谷时的锅底法则学本领的猫头鹰的故事淡紫色的童话系列故事:科格拉斯堡英国首相布莱尔偕夫人曹操本来到底姓什么——曹操和夏侯氏那纠缠不清的关系宝药还是毒药老抠捐款小木瓜的故事原来放手也是一种选择裸婚不裸爱鱼和熊掌不可兼得:贪心的小黄狗守护39年,虽然新婚只有5天不分飞 一个感人的故事误付洪乔的故事诸葛不明:蜀国名将魏延之死的悲剧根源