曹操《步出夏门行艳》的翻译和解析

0人浏览日期:2021-12-14 07:25:05
  三国历史作为中国历史中不可或缺的一部分,有着它独特的魅力,今天三国历史频道就给大家来说一说三国中的故事,欢迎大家阅读。

  勇将不怯死以苟免,壮士不毁节以求生 ----罗贯中

曹操《步出夏门行艳》的翻译和解析

    【

原文】

  

  云行雨步,超越九江之皋。

  临观异同,心意怀豫,不知当复何从?

  经过至我碣石,心惆怅我东海。

  【

翻译

  

  子浑身都是胆也!

曹操初意打算南征荆州,施泽惠给江南人民

  面对北伐和南征两种不同意见,便犹豫起来,不知如何为好

  到达碣石后,看到百姓所受的压迫,心情更加伤感

  【

解析】

  《艳》是曹操的组诗《步出夏门行》的第一首,主要介绍写这一组诗的原因、背景或者内心的思想感情,相当于诗序或序言。这种写法一直影响到元杂剧。有的元杂剧在正剧之前有一段短剧称为艳段,相当于序幕。

相关人物:曹操 

了解更多三国故事,欢迎继续关注三国历史频道更多有关三国的内容。

十二生肖猴的来历梦里的小船:小猴尿床了我的“大忽悠”爸爸惊悚猜命活活摔死的青蛙父亲给我的最后一次机会患难与共的朋友不懂事的猪宝宝的故事因为有了鼠宝宝的故事蜀汉“牛人”董和止戈为武路边的青蛙给它办证巧取豪夺的成语故事宾至如归的故事世界首富洛克菲勒的创业发家成功之路柔肤弱体大义灭亲的成语故事骄傲的老虎大王妈妈,跟我走鬼逼禅师的精进好热的夏天一个到处流浪的城市虫妈妈笑了的故事青蛙的攀爬比赛刎颈之交的故事对不起丢失了你方丈戏慈禧孟母教子老师住院了之后